Word自带翻译功能太香了!90%的人还在复制粘贴
你是不是还在把Word里的英文一段段复制到翻译软件里?翻译完再粘贴回去,格式全乱套,排版乱七八糟。其实Word早就内置了翻译功能,只是藏得太深,很多人根本不知道!
操作方法超简单:选中你要翻译的文字,点击"审阅"选项卡,找到"翻译"按钮,选择"翻译所选内容"就行。Word会直接弹出侧边栏显示译文,还支持整篇文档一键翻译。更绝的是,翻译后的文字可以一键替换原文,格式完全不会乱。
不过要提醒一下,Word翻译适合看大意,专业术语还是要人工校对。我有个朋友做外贸的,合同直接扔给Word翻译,结果"shall"译成了"应该"差点闹出纠纷。机器翻译是工具,不是替身,关键内容还得自己把关。
说实话,微软这些隐藏功能就像开盲盒,用好了能省不少事。下次再遇到外语文档,别再傻傻复制粘贴了,Word自带的翻译它不香吗?
你平时用什么方法翻译文档?遇到过哪些坑?评论区聊聊呗~ 你觉得呢?
标签:
如何用word翻译