「今天会下雪吗」英文怎么说?不是你想的那样!
很多人在国外遇到下雪天,想问问当地朋友"今天会下雪吗",张嘴就来"Does it snow today?" 结果对方一脸懵——这句话听起来更像在问"你们这儿平时下雪吗",而不是关心今天的天气。
地道的说法其实很简单:"Will it snow today?" 用will是因为在询问未来会不会发生某件事,snow在这里当动词用,不用加任何助动词。如果你想听起来更随意自然,口语里常说"Is it gonna snow today?" 或者干脆"Gonna snow today?"
不同的场景还有不同的说法。想确认预报准不准,可以说"Are we getting snow today?";看到天阴沉沉的担心会下雪,可以说"Do you think it'll snow today?";甚至小朋友都会简单问"Will there be snow today?" 记住,关键是把will用好,别再用do/does问今天会不会下雪了。
学语言最尴尬的不是语法错,而是说了一堆对方却听不懂。一个小小的时间词,差别就是这么大。
你第一次用英文聊天气时闹过什么笑话吗?评论区聊聊!
标签:
今天会下雪吗英文翻译